Restaurant Orangerie
Het mooi ingerichte business-restaurant Orangerie met uitzicht op de Rijn staat voor smaakvolle gerechten. Al bij het ontbijt serveren wij u verse koffie met lekkere croissants.
Gedurende de weekdagen, serveren wij vooral voor zakenmensen en conferentiegasten een smaakvol lunchbuffet in de Orangerie.
Wie van zoete lekkernijen houdt, moet zeker een kop koffie/thee gaan drinken in de Orangerie met heerlijke cakes en gebak voor u. De mediterrane sfeer van het elegant ingerichte restaurant biedt ook de mogelijkheid om familie of bedrijfsfeesten te organiseren voor maximaal 75 personen.
Onze openingstijden
Continentaal/licht ontbijt: dagelijks van 6:00 uur tot 06:30 uur
Ontbijtbuffet: dagelijks van 6:30 uur tot 10:30 uur
Warme maaltijden
Maandag tot en met zondag van 12:00 uur tot 18:00 uur
Koffie/thee & taart
Dagelijks van 14:30 uur tot 17:30 uur
Gelieve te begrijpen dat honden niet zijn toegestaan in het restaurant.
Als alternatief hebben wij onze hondentafel voor 2-3 personen en een kleine hondensofa in de lobby van het hotel.
de menu
-
Vorspeisen
Carpaccio von der Roten Bete
mit Eifler Ziegenfrischkäse im Walnussmantel, Friséesalat, Birnen Chutney
Carpaccio of beetroot with goat cream cheese in walnut coat, frisé salad, pear chutney
€ 14,50Tranchen von der hausgebeizten Lachsforelle
mit Kartoffel-Ricottareibekuchen und Apfel-Mangochutney
Slices of the homemade salmon trout with potato-ricotta cheese cake and apple mango chutney
€ 15,50Frittierte Gemüsebällchen
auf Avocadocreme mit buntem Frühlingssalat und Himbeer-Balsamico-Dressing
Fried vegetable balls on avocado cream with colorful spring saladsand raspberry balsamic dressing
€ 14,50Tranchen von der hausgebeizten Lachsforelle
mit Kartoffel-Ricotta-Reibekuchen, glasierten Frühlingserbsen und Wildkräutersalat
Tranches of marinated salmon trout with ricotta potato cake, glazed spring peas and wild herb salad
€ 15,50Carpaccio vom Rind
mit mariniertem jungem Spinatsalat, gebratenen Kräuterseitlingen und gehobeltem Parmesan
Beef carpaccio with marinated young spinach salad, fried herb noodles and grated Parmesan
€ 16,50Dreierlei gepickelte Bete
auf Kartoffelcreme mit Friséesalat und Bärlauchdressing
Pickled beet root on potato cream with frisé salad and wild garlic dressing
€ 12,50Bunte Möhren glasiert mit Vanille und Morcheln
auf Erbsenhumus an mariniertem Wildkräutersalat
Colorful carrots glazed with vanilla and morels, on pea humus on marinated wild herbs salad
€ 14,50Eine Bowl voll „Grünzeug“
mit Himbeerdressing, gerösteten Kernen und Brotcroutons
A bowl full of "green stuff" with raspberry dressing, roasted seeds and bread croutons
€ 10,50wahlweise mit/with -gebratenen Streifen vom Eifeler Prachthahn/fried chicken -gebratenen Rotgarnelen (Wildfang)/fried red prawns -Tranchen von der hausgebeizten Lachsforelle/marinated salmon
€ 18,50 -
Suppen
Cremesuppe vom Bärlauch
mit Tartar von der Westerwälder Lachsforelle
Cream soup of wild garlic with tartar from the Westerwald salmon trout
€ 8,50Cremesuppe von Frühlingserbsen
mit Minze und Bündnerfleisch
Cream soup of spring peas with mint and Swiss Beef
€ 7,50Essenz von der Eifeler Tomate
mit einem Frischkäse-Basilikum-Ravioli
Essence of the Eifeler tomato with a cream cheese basil ravioli
€ 8,50 -
Pasta & mehr
Cremiger Risotto
mit jungen Erbsen, Morcheln und grünem Spargel
Creamy Risotto with young peas, morels and green asparagus
€ 17,50Hausgemachte Ravioli
mit Ochsenbäckchen-Ragout gefüllt, sautierten Kräuterseitlingen und gehobeltem Eifler Bergkäse
Homemade ravioli stuffed with ox cheek ragout, sauteed mushrooms and grated Eifler cheese
€ 19,50Linguine mit Bärlauch-Pesto
mit gebratenen Rotgarnelen (Wildfang), sonnengetrockneten Tomaten, Blattspinat und Parmesan
Linguine with wild garlic pesto, fried red prawns, sun-dried tomatoes, spinach leaves and Parmesan cheese
€ 21,50 -
Aus dem Meer und von der Weide
Filet von der Westerwälder Lachsforelle
mit Erbsen-Kartoffelpüree, glasierten bunten Möhren und Morchel-Vanille-Schaum
Filet of the salmon trout with pea mashed potatoes, glazed colorful carrots and morel vanilla foam
€ 23,50Ganze gebratene Forelle „Müllerin“ aus dem Westerwald
mit Limettenbutter, gebratenen Drillingen und einem frühlingshaften Beilagensalat
Whole roasted trout "Müllerin" from the Westerwald with lime butter, fried triplets and a spring salad
€ 21,50Pochiertes Filet vom Steinbeißer aus nachhaltiger Fischerei
mit Sal de Mer, sonnengetrockneten Tomaten, Salzkapern, einem Frühlings-Pfannengemüse und Bärlauch-Tagliatelle
Poached Filet of wolffish, from sustainable fishing, with sal de mer, sun-dried tomatoes, saltwater capers, stir-fried vegetables and wild garlic tagliatelle
€ 25,50Geschmorte Ochsenbäckchen vom Simmentaler Eifel Rind
mit Roscoff-Zwiebel-Marmelade, Rahmkohlrabi und einem cremigen Graupen-Risotto
Braised ox cheeks from Simmental Eifel beef with roscoff onion jam, cream cabbage and a creamy barley risotto
€ 25,50Kotelette vom Eifler Glücksschwein
mit Morchel Rahm, Zweierlei vom heimischen Blumenkohl und Pesto Linguine
Chop from the Eifel pig with morel cream, two kinds of local cauliflower and pesto linguine
€ 23,50Steakhüfte vom friesischen Salzwiesenlamm
mit einer Bärlauch-Kruste, Ratatouille und einem mediterranen Kartoffelstrudel
Steak hips from the Frisian salt meadow lamb with a garlic crust, ratatouille and a Mediterranean potato strudel
€ 27,50Steak vom Simmentaler Roastbeef aus der Eifel, 21 Tage am Knochen gereift
mit handgeschnittenen Pommes frites, Wildkräuterbutter und einem Beilagensalat an Monschauer Senfdressing
Steak of the Simmentaler Roastbeef from the Eifel, 21 days ripened on the bone, with hand-cut French fries, wild herb butter and a side salad with Monschauer mustard dressing
€ 28,50 -
Dessert
Gebrannte Crème von Rhabarber
mit hausgemachtem Himbeer-Buttermilcheis
Crème brûlée of rhubarb with homemade raspberry buttermilk ice cream
€ 8,50Erfrischender Frühlingsbecher
mit hausgemachtem Sorbet und frischen Beeren
Refreshing spring cup with homemade sorbet and fresh berries
€ 9,50Topfenmousse
mit Orangenfilet, Beerenragout und gerösteter Schokoladenerde
Curd mousse with orange filet, berry ragout and roasted chocolate earth
€ 8,50Panna Cotta
von Buttermilch und Zitrusfrucht mit Hafer-Crumble
Panna cotta of buttermilk and citrus with oat crumble
€ 7,50