images

test
Anreise
Zimmer
Abreise
Erw.

BEST PREIS GARANTIE

MITTAGSRESTAURANT

Orangerie

Mittagsrestaurant Orangerie

Die Licht durchflutete Orangerie mit Blick auf den Rhein ist das Business-Restaurant und steht für die harmonische Verbindung von Individualität, Genuss und Vitalität. Schon zum Frühstück empfängt Sie hier der herrlich Duft von frischem Kaffee und feinen Croissants.

Während der Woche sind vor allem Geschäftsleute und Tagungsgäste zum reichhaltigen Lunchbuffet in die Orangerie eingeladen. An Sonn- und Feiertagen wählen Sie Ihr Lieblingsessen aus den saisonal abgestimmte Buffets aus.

Wer es süß liebt, sollte unbedingt auf ein Tässchen Kaffee in der Orangerie vorbeischauen. Wir halten köstliche Kuchen und feine Torten für Sie bereit. Das mediterrane Ambiente des elegant eingerichteten Restaurants entfaltet sich allerdings auch in den Abendstunden und bietet einen besonderen Rahmen für Familien- oder Firmenfeiern mit bis zu 75 Personen.

 

Öffnungszeiten:
Kontinentales Frühstück täglich 06:00 Uhr bis 06:30 Uhr
Frühstücksbuffet täglich 06:30 Uhr bis 10:30 Uhr

Warme Küche
Di. bis Sa. 12:00 Uhr bis 18:00 Uhr So./Mo. 12:00 Uhr bis 22:30 Uhr

Kaffee & Kuchen
täglich 14:30 Uhr bis 17:30 Uhr

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass im Restaurant Hunde nicht erlaubt sind.
Alternativ haben wir in der Hotel-Lobby unseren Hundetisch für 2 – 3 Personen sowie einem kleinen Hundesofa.

Unsere Speisekarte

 

Bruscetta

mit mediterranem Grillgemüse, sonnengetrockneten Tomaten, Oliven

und gehobeltem Parmesan

Bruscetta with medetarian vegetables, sundried tomatoes,

olives an Parmesan

€   7,50

Tranchen vom hausgebeizte Lachs

mit kleinem Reibekuchen und Salatbouquet in Passionsfruchtvinaigrette

Slices of home pickled salmon with a small potatoe fritter and salad

€ 13,50

Carpaccio Involtini vom Rind

gefüllt mit sautierten Steinpilzen, Kirschtomaten und Parmesan

an Haselnußpesto und Rucolasalat

Carpaccio Involtini of beef

filled with sautéed mushrooms, cherry tomatoes and parmesan

served with hazelnut pesto and rocket salad

€ 15,50

 

 

„Caesar Salad“

Romanasalatherzen mit Eiern, Knoblauch,

Croutons, Parmesan, Olivenöl, Sardellenfilets

und gebratener Poulardenbrust

„Caesar salad“

Cos lettuce with eggs, garlic, croutons, Parmesan, olive oil,

anchovy filets and fried stripes of poulard breast

    € 16,50

Großer bunter Salatteller

mit gerösteten Kernen und Nüssen in Brombeervinaigrette

Mixed salad

with roasted cores and nuts in blackberry vinaigrette

€ 9,50

mit / with

  • gebratenen Streifen von der Poularde

     fried stripes of poulard breast

     € 5,00

  • gegrilltem Ziegenkäse

     grilled goat cheese

     € 5,00

  • gebratenen Riesengarnelen

     fried prawns

     € 6,00

Steinpilzcremesuppe

mit Speckwürfeln und Croutons

Crème soup of mushrooms

with bacon bits and croutons

€   6,50

Schaumsuppe von Mango und Chili

mit Kokosmilch, frischem Koriander dazu eine gebratene Riesengarnele

Creamsoup of mango and chili

with coconut milk, fresh coriander and a fried king prawn

€   7,50

 

                                                Tafelspitzbouillon                                                  

mit Gemüserauten und Markklößchen

Beef bouilionwith vegetables and dumplings

€   5,50

Penne rigate mit Haselnusspesto,

Radicchio, Ziegenfrischkäse und Birnenchutney

Penne rigate with hazelnut pesto,

Radicchio, soft goat cheese and pear chutney

€ 14,50

 

Linguine

in Zitronenöl mit sautierten Steinpilzen, Kirschtomaten

und gebratenen Riesengarnelen

Linguine

in lemon oil with sautéed mushrooms, cherry tomatoes,

and a fried king prawn

€ 19,50

Flammkuchen „klassisch“

mit Kräuterschmand, Speck und roten Zwiebeln

Tarte flambée

with herbs sour cram, bacon and red onions

€   9,50

Flammkuchen „Saisonal“

mit sautierten Steinpilzen, Tomaten, Rucola und Parmesanspänen

Tarte flambée „seasonal“

with sautéed mushrooms, tomatoes, rocket, and Parmesan

€ 15,50

Gebratenes Zanderfilet

mit Balsamicolinsen, Portweinzwiebeln und leichter Steinpilzsauce

Fried fillet of pike perch

with balsamic lentils, port wine onions and a lightly mushroom sauce

€ 17,50

Gebratenes Lachsfilet

auf einem Ragout von Birnen, Bohnen und Speck

mit gebratenen Kartoffelwürfeln

Filet of salmon

on a ragout of pears, beans and bacon with roasted potaoe cubes

€ 18,50

 

Sauerbraten “ Rheinische Art”

mit Rosinen, Mandeln, Spitzkohl und Kartoffelstampf

Sauerbraten „rhenish style“

with raisins, almonds, hispi cabbage and mashed potatoes

€ 19,50

 

Grilled Rumpsteak, von der deutschen Färse

mit Café de Paris Butter, grünen Bohnen und Rosmarinkartoffeln

Grilled Rumpteak 

with café de paris butter, green beans and rosemary potatoes

€ 24,50

Geschnetzeltes vom Reh

in Steinpilz-Preiselbeersauce, dazu Butterspätzle

und ein kleiner Beilagensalat

Venison stripes in a cream of cranberries and mushroo

with spätzle and a small side salad

€ 22,50

 

Ragout von Waldbeeren

mit Vanilleeis

Ragout of berries

with vanilla ice crean

€   6,50

Klassische Creme brulée

mit frischen Beeren

Crème brulée

with fresh berries

€   7,50

Carpaccio von der Gewürzbirne

mit gerösteten Haselnüssen und weißem Portweineis

Carpaccio of spicery pear

with hazlenuts and white port wine ice cream

€   7,50

 

Sehr geehrte Gäste, ausgewählte Gerichte erhalten Sie wie

Gewohnt auch in einer kleineren Portion, bitte wenden Sie

sich an unsere Servicemitarbeiter

Dear guests, selected dishes are available as usual in a smaller serving, please contact our service staff

Facebook IconFolgen Sie uns auf Instagram